tag:blogger.com,1999:blog-10844694.post114986285608578555..comments2023-09-30T11:21:33.678-04:00Comments on Casaco Amarelo: Postal do Brasil∫nêshttp://www.blogger.com/profile/07145956014878801599noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-10844694.post-1150736704102782652006-06-19T13:05:00.000-04:002006-06-19T13:05:00.000-04:00Tambem tem influencia toda a exposição linguistica...Tambem tem influencia toda a exposição linguistica que portugal sofreu ao longo dos anos. <BR/>Mesmo com bases latinas ou mesmo gregas a fonética dos dois paises divergiram para lados opostos tendo nós lusitanos criado uma riqueza de vocalica, ùnica e muito caracteristica. Em portugues temos diferentes "a", "e", "o", os brasileiros não. Poderia continuar aqui feita meia-entendida na materia a declinar mil e uma razoes.....<BR/>Engraçado que tivemos essa mesma questão com a Dani num jantar na casa dos Phatinitos...<BR/>Bom, jokas grandes<BR/>Com esta coisa toda os meus neuronios ja estão a ferver...<BR/>lololololololol<BR/>ate logo :)<BR/>mebAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10844694.post-1150274662450218002006-06-14T04:44:00.000-04:002006-06-14T04:44:00.000-04:00isso é obvio. a língua brasileira é na verdade um ...isso é obvio. a língua brasileira é na verdade um português que não "evoluiu" mais a influência do italiano. <BR/><BR/>eles tiveram tanta influência dos imigrantes italianos que a língua tb se adaptou ao português. por isso é uqe os italainos adoram o brasileiro e dizem que é bem mais fácil de perceber... e vice-versa!andreahttps://www.blogger.com/profile/17684744581559205297noreply@blogger.com