10.19.2005
A Lição
A primeira lição de clarinete revelou-se inicialmente bastante frustrante.
Passei mais de meia hora a tentar tirar um som do instrumento e não havia maneira de aquela gaita (literalmente) emitir algum som. Eu soprava, eu bufava, eu concentrava-me no movimento do diafragma e... nada! Mais sopros e mais sopros e... nada! Mas depois, de repente, mais por acaso do que outra coisa, lá consegui colocar os lábios na posição correcta e a coisa começou a funcionar. E’ quase que orgânico uma vez que se trata de um instrumento de sopro e acaba por ser uma extensão directa da nossa cavidade bocal. As ressonâncias sentem-se na língua, nos lábios, e no resto da cavidade toráxica, sendo mais fácil percebe-las e controlá-las. Mesmo tendo estudado piano durante muitos anos, com conservatório, recitais, concursos e bolsas ao barulho, nunca antes um instrumento me tinha parecido tão intrínseco. Aprendi 3 notas na aula (uuuu!!!) e em casa já me aventurei a tentar 7 no total (agarrem-na que ela está imparável!!). Por ora, os vizinhos ainda não reclamaram... vamos lá a ver se a coisa continua a correr bem! :)
A pedido de várias famílias, junto uma foto do meu instrumento (salvo seja!), para que não haja confusões... e acreditem que as há. Lembro-me que há uns anos atrás, quando o meu Inglês estava longe de ser o que é agora, tentava explicar a um Alemão o quão espectacular tinha sido o solo de Fagote a que tinha assistido num concerto. A determinado trecho da conversa disse-lhe algo como:
- You should have heard it. It was incredible! The “fagot” sounded out of this world!! – estando eu convencidíssima que a o nome do instrumento em Inglês seria aquele.
Bem, “out of this world” foi a gargalhada que ele mandou ao ouvir-me dizer “fagot” que, para quem não sabe (eu na altura ainda não sabia), soa exactamente como “faggot” que é o correspondente ao tão Português “paneleiro” (censura! censura!). Desde aí, nunca mais esqueci que afinal o nome do Fagote é English Horn (aposto que também me fartaria de rir se um Inglês ao falar Português me dissesse que gosta muito do “corno Inglês”, heheh).
Assim, fica já tudo esclarecido e sabem com toda a certeza qual é exactamente o instrumento que ando a tentar aprender.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
parece-me um pouco fálico, mas de uma enorme beleza.
espero que um dia consigas um som que trasmita o mesmo que transmite a imagem do dito instrumento
(soa um pouco sexual, mas não é!!)
Ines, nao imaginas o que me ri com a do fagot :) Bjs
Tripeiro: por respeito aos meus leitores, "no comments". Basta dizer que tenho que lamber a palheta do instrumento antes de começar a coisa. Isto já dá pano para mangas ;)
Kika: com uma gargalhada tão bem disposta como a tua, espero poder fazer-te rir mais vezes :)
Bem agora quem se ri äs gargalhadas (e no local d etrabalho!!) sou eu com essa imagem de "lamber a palheta do instrumento antes de começar a coisa"...
Já me ri sozinho... O clarinete bem tocado soa muito, muito bem. Por isso, toca a praticar...
Tripeiro: E eu até me abstive de fazer comentários. Mas rir 'as gargalhadas fica sempre bem. Acredita que também já me ri a bom rir com esta coisa de tocar clarinete ;)
Fernando: Que bom que está toda a gente a rir. Assim ficamos muito mais giros. A práctica continua. Ontem já consegui extrair um minúscula porção da melodia do concerto de Mozart que um dia tocarei!
é preciso coragem!!!
e folego, n deve ser um desafio nada fácil;) boa sorte!!
olha lá, n te sabia artista de conservatório, concursos, bolsas e afins!! ;)
beijinhos
vi
Ah pois é!
Eu sou um a moça de muitos talentos, hehe :)
Obrigado pela foto, eu realmente pensava que um clarinete era um outro instrumento cujo nome nao faco ideia, nem em portugues nem em ingles, talvez so exista na minha imaginacao ;), bj
sara
Sempre 'as ordens Sarita. Não te quero confusa :)
Post a Comment