5.31.2005

Escuta

Image Hosted by ImageShack.us

“Vengo de un prado vacío,
un país con el nombre de un río,
un edén olvidado,
un campo al costado del mar.

Pocos caminos abiertos,
todos los ojos en el aeropuerto.
Unos años dorados.
Un pueblo habituado a añorar.

Como me cuesta quererte.
Me cuesta perderte.
Me cuesta olvidar.

El olor de la tierra mojada,
la brisa del mar,
brisa del mar, llévame hasta mi casa.

Brisa del Mar...

Un sueño y un pasaporte,
como las aves buscamos el norte,
cuando el invierno se acerca y el frío comienza a apretar.

Y este es un invierno largo,
van varios lustros de tragos amargos,
y nos hicimos mayores esperando las flores
del Jacaranda.

Como me cuesta marcharme.
Me cuesta quedarme.
Me cuesta olvidar.

El olor de la tierra mojada,
la brisa del mar,
brisa del mar, llévame hasta mi casa.

Brisa del mar...”

(Jorge Drexler, Sea - "Un pais con el nombre de un rio")

Escuto esta música e nunca consigo deixar de pensar no meu país.
Transmite o que sinto, a ambiguidade: o querer ficar, o querer partir, o não querer esquecer quando se está longe.
Porque parti.
Também no meu país o cheiro a terra molhada é particular.
E a brisa do mar... ah sim, a brisa do mar faz-me falta, faz-me viajar, leva-me a casa.

Para o azul, para água, para o horizonte.

A música, é linda!

Embala, como quando se fica deitado na rebentação de um mar calmo, num fim de dia, numa praia deserta. Só, sentindo a espuma percorrer o corpo, ficando com pequenos grãos de areia e sal na pele.

Balouça, como se adormecesse. Vai... vem... espraia...

A voz... redonda e aveludada, como as ondas!

No dia em que alguém me sussurar “Jacaranda” desta maneira, apaixonar-me-ei irremediavelmente.

No comments: